RECoMMANdATioNs

3 règles  •  15 listes de mots

Mots touchés par la règle qui recommande de choisir la graphie avec consonne simple (et non consonne double) lorsque deux formes existent en concurrence.

Les mots précédés d’un astérisque (*) dans la liste sont en orthographe traditionnelle. Ce sont des mots pour lesquels une graphie moderne est recommandée.

à capella loc. adj., loc. adv. • Choisir un seul p. Francisation : accent grave sur le a.

acon n. m. (au lieu de *accon) • Entre les deux, choisir un seul c.

aconier n. m. (au lieu de *acconier) • Entre les deux, choisir un seul c.

aficionado n. m. (au lieu de *afficionado) • Entre les deux, choisir un seul f.

ahaner v. (au lieu de *ahanner) • Entre les deux, choisir un seul n.

ariser v. (au lieu de *arriser) • Entre les es deux, choisir un seul r.

arobas n. m. ou arobase n. f. (au lieu de *arrobas ou *arrobase) • Choisir un seul r. Puisque les deux variantes lexicales arobas et arobase se prononcent différemment, les rectifications ne tranchent pas entre les deux. La forme arobe est aussi employée.

arobe n. f. (au lieu de *arrobe) • Choisir un seul r. Ce mot connait d’autres variantes lexicales.

attrape-⁠canette (au lieu de *attrape-⁠cannette ou *attrape-⁠canettes) n. m., des attrape-⁠canettes • Choisir un seul n. Singulier et pluriel réguliers.

aulofée n. f. (au lieu de *auloffée) • Choisir un seul f.

bacante « moustache » n. f. (au lieu de *bacchante) • En ce sens, choisir c (et non ch), et ne mettre qu’un seul c.

bacchanal n. m., bacchanale n. f., bacchanales n. f. plur. • Inchangé. Il n’y a pas de graphie concurrente sans h ou avec un seul c. On maintient donc les lettres cch.

bacchante « prêtresse de Bacchus » n. f. • Inchangé. En ce sens, il n’y a pas de graphie concurrente.

[AU LIEU DE *bacchante « moustache »] VOIR bacante « moustache ».

baeckeofe n. m. (au lieu de *baeckeoffe) • Entre ces deux variantes, choisir celle avec un seul f.

bale « enveloppe des graines de céréales » n. f. • En ce sens, privilégier un seul l. On rencontre aussi plus rarement bâle (autre prononciation).

barbote n. f. (au lieu de *barbotte) • Entre les deux, choisir un seul t.

bichof n. m. (au lieu de *bischof ou *bichoff) • Choisir un seul f, et choisir ch plutôt que sch. On dit aussi bishop (orthographe et prononciation différentes). Macération (orange, citron).

bite « pénis » n. f. (au lieu de *bitte) • En ce sens, choisir un seul t. Terme très familier ou vulgaire.

biter « punir, comprendre » v. (au lieu de *bitter) • En ce sens, choisir un seul t. Terme très familier.

bitte « objet pour enrouler les amarres » n. f. • Inchangé. En ce sens, ce mot prend toujours deux t.

[AU LIEU DE *bitte « pénis »] VOIR bite.

bitter « enrouler les amarres » v. • Inchangé. En ce sens, ce mot prend toujours deux t.

[AU LIEU DE *bitter « punir, comprendre »] VOIR biter.

bitture « longueur d’amarres » n. f. • Inchangé. En ce sens, ce mot prend toujours deux t.

[AU LIEU DE *bitture « cuite (ivresse), vitesse »] VOIR biture.

biture « cuite (ivresse), vitesse » n. f. (au lieu de *bitture) • En ce sens, choisir un seul t. Terme très familier.

biturer (se) v. (au lieu de *bitturer) • Entre les deux, choisir un seul t. Terme très familier.

bogie « châssis, charriot (chemin de fer) » n. m. (au lieu de *boggie) • Choisir un seul g.

bonard, arde adj. (au lieu de *bonnard) • Consonne simple : choisir un seul n.

boniche n. f. (au lieu de *bonniche) • Consonne simple : choisir un seul n.

bonichon n. m. (au lieu de *bonnichon) • Consonne simple : choisir un seul n.

bonir v. (au lieu de *bonnir) • Choisir un seul n. Mot d’argot signifiant « raconter ».

[AU LIEU DE *bonnard] VOIR bonard.

[AU LIEU DE *bonniche] VOIR boniche.

[AU LIEU DE *bonnichon] VOIR bonichon.

[AU LIEU DE *bonnir] VOIR bonir.

boraginacée n. f. (au lieu de *borraginacée) • Entre les deux, choisir un seul r.

bouracan n. m. (au lieu de *bourracan) • Entre les deux, choisir un seul r.

buter « assassiner » v. (au lieu de *butter) • En ce sens, choisir un seul t. Il existe aussi buter « heurter, appuyer, s’entêter… » et butter « disposer en buttes (de terre) ».

cabale n. f. (au lieu de *kabbale) • On rajeunit la graphie : rechoisir la forme avec c et avec un seul b.

cabaliste n. (au lieu de *kabbaliste) • On rajeunit la graphie : rechoisir la forme avec c et avec un seul b.

cabalistique adj. (au lieu de *kabbalistique) • On rajeunit la graphie : rechoisir la forme avec c et avec un seul b.

canetage n. m. (au lieu de *cannetage) • Entre les deux, choisir un seul n.

canetière n. f. (au lieu de *cannetière) • Consonne simple : choisir un seul n.

canette « petite cane (oiseau) » n. f. • Inchangé. En ce sens, ce mot prend déjà un seul n.

canette « petite bouteille, bobine » n. f. • Il existe deux variantes en ce sens : choisir un seul n.

[AU LIEU DE *cannetage] VOIR canetage.

[AU LIEU DE *cannetière] VOIR canetière.

cannette « robinet pour tirer le vin, cannelle » n. f. • Inchangé. Prend toujours deux n en ce sens.

[AU LIEU DE *cannette « petite bouteille, bobine »] VOIR canette.

caouane n. f. (au lieu de *caouanne) • Entre les deux, choisir un seul n.

capella (à) VOIR à capella.

[AU LIEU DE *cappella (à)] VOIR à capella.

capronier n. m. (au lieu de *capronnier) • Entre les deux, choisir un seul n.

caravaning (anglicisme) n. m. (au lieu de l’ancien *caravanning) • Un seul n. Forme française : caravanage.

carbonade n. f. (au lieu de *carbonnade) • Choisir un seul n.

cari n. m. (au lieu de *cary ou *carry) • Choisir un seul r et la finale i (plus française) plutôt que y. On emploie aussi la variante curry.

[AU LIEU DE *carry ou *cary] VOIR cari.

catarhinien n. m. (au lieu de *catarrhinien) • Entre les deux, choisir un seul r.

catleya n. m. (au lieu de *cattleya) • Choisir un seul t.

chacone n. f. (au lieu de *chaconne) • Choisir un seul n.

chalenge (anglicisme) n. m. • Choisir un seul l.

chalengeur, euse (anglicisme) n. • Choisir un seul l. Terminaison en -⁠eur.

chicote n. f. (au lieu de *chicotte) • Choisir un seul t. Africanisme (« fouet »).

chnouf n. f. (au lieu de *schnouf ou *schnouff) • Choisir un seul f, et choisir ch plutôt que sch. Mot d’argot.

conard, arde n. • Consonne simple : choisir un seul n.

conasse n. f. • Consonne simple : choisir un seul n.

conil n. m. (au lieu de *connil) • Un seul n. Mot vieilli (« lapin »). On disait aussi conin autrefois.

[AU LIEU DE *connard] VOIR conard.

[AU LIEU DE *connasse] VOIR conasse.

cynorhodon n. m. (au lieu de *cynorrhodon) • Entre les deux, choisir un seul r.

distributionalisme n. m. (au lieu de *distributionnalisme) • Les deux formes coexistent : la plus simple (un seul n) est recommandée.

distributionaliste adj., n. (au lieu de *distributionnaliste) • Entre les deux, choisir la graphie avec un seul n.

djémaa n. f., des djémaas • Parmi toutes les variantes, choisir la forme qui contient une consonne simple (un seul m) et choisir la forme sans accents circonflexes sur les a (aa plutôt que ââ) : djémaa. Pluriel régulier et accent aigu. On peut dire aussi djamaa.

drible n. m. (au lieu de *dribble) • Un seul b. La graphie avec deux b vient de l’anglais.

dribler v. (au lieu de *dribbler) • Un seul b. En anglais, le verbe s’écrit to dribble.

dribleur, euse n. (au lieu de *dribbleur) • Un seul b. La graphie avec deux b est inspirée de l’anglais.

droper (anglicisme) v. • Consonne simple : choisir un seul p.

esbroufe n. f. (au lieu de *esbrouffe) • Consonne simple : choisir un seul f.

esbroufer v. (au lieu de *esbrouffer) • Consonne simple : choisir un seul f.

esbroufeur, euse n. • Consonne simple : choisir un seul f.

espionite n. f. (au lieu de *espionnite) • Entre les deux, choisir un seul n.

fédayin n. m., des fédayins • Choisir un seul d. Pluriel régulier et accent aigu français.

feuilletonesque adj. (au lieu de *feuilletonnesque) • Entre les deux, choisir un seul n.

feuilletoniste n. (au lieu de *feuilletonniste) • Entre les deux, choisir un seul n.

flopée n. f. (au lieu de *floppée) • Les dictionnaires courants donnent un seul p.

floper v. (au lieu de *flopper) • Entre les deux, choisir un seul p.

franco-⁠yukonais, aise adj. (au lieu de *franco-⁠yukonnais, aise) • Choisir un seul n. Exception à la règle de la soudure : on maintient le trait d’union (relation de coordination).

Franco-⁠Yukonais, aise n. (au lieu de *Franco-⁠Yukonnais, aise) • Choisir un seul n. Exception à la règle de la soudure : on maintient le trait d’union (relation de coordination).

furane n. m. (au lieu de *furanne) • Entre les deux, choisir un seul n.

gabare n. f. (au lieu de *gabarre) • Entre les deux, choisir un seul r.

gabarier n. m. (au lieu de *gabarrier) • Entre les deux, choisir un seul r.

gariguette n. f. (au lieu de *garriguette) • Entre les deux, choisir un seul r.

gigoté, ée « se dit d’un animal (chien ou cheval) dont les cuisses ont la forme remplie d’un gigot de mouton » adj. • Consonne simple : l’ancienne forme avec deux t a disparu des dictionnaires. Mot rare. Vient de gigot. Ne pas confondre avec gigoter (bouger).

girafidé n. m. (au lieu de *giraffidé) • Choisir un f. Famille de girafe.

gnognote n. f. (au lieu de *gnognotte) • Entre les deux, choisir un seul t.

gobe-⁠canette n. m. (au lieu de *gobe-⁠cannette ou *gobe-⁠canettes), des gobe-⁠canettes • Choisir un seul n. Singulier et pluriel réguliers.

golmote n. f. (au lieu de *golmotte) • Entre les deux, choisir un seul t.

gonelle n. f. (au lieu de *gonnelle) • Entre les deux, choisir un seul n.

grafigner v. (au lieu de *graffigner) • Consonne simple : choisir un seul f.

halal, halale adj., pluriel : halals, halales • Entre halal et *hallal, choisir la graphie avec un seul l. Pluriel régulier. Féminin francisé : halale.

harmatan n. m. (au lieu de *harmattan) • Entre les deux, choisir un seul t.

imbitable « incompréhensible » (du verbe biter) adj. • Choisir un seul t. Terme très familier ou vulgaire.

[AU LIEU DE *kabbale] VOIR cabale.

[AU LIEU DE *kabbaliste] VOIR cabaliste.

[AU LIEU DE *kabbalistique] VOIR cabalistique.

kifer v. (au lieu de *kiffer) • Entre les deux, choisir un seul f. Registre familier.

kouba n. f. (au lieu de *koubah ou *koubba) • Choisir la consonne simple (un seul b) et choisir sans h final.

lapon, lapone adj. (au lieu du féminin *laponne) • Un seul n. Adjectif signifiant « de la Laponie ».

Lapon, Lapone n. (au lieu du féminin *Laponne) • Un seul n au féminin. Nom propre signifiant « habitant de la Laponie ».

letton, lettone adj. (au lieu du féminin *lettonne) • Consonne simple au féminin : un seul n. Adjectif signifiant « de la Lettonie ». On emploie aussi lette ou latvien.

Letton, Lettone n. (au lieu du féminin *Lettonne) • Consonne simple au féminin : un seul n. Nom propre signifiant « habitant de la Lettonie ». On emploie aussi Lette ou Latvien.

lote n. f. (au lieu de *lotte) • Entre les deux, choisir un seul t.

loupiote « petite lampe » n. f. • Inchangé. En ce sens, ce mot prend toujours un seul t.

loupiote « enfant » n. f. (au lieu de *loupiotte) • Choisir un seul t (féminin de loupiot).

mafia n. f. (au lieu de *maffia) • Consonne simple : choisir un seul f.

mafieux, euse adj. (au lieu de *maffieux) • Consonne simple : choisir un seul f.

mafioso n. m., des mafiosos • Consonne simple : choisir un seul f. Pluriel régulier. Le pluriel non francisé est : des *maf(f)iosi.

mamie « grand-⁠maman » n. f. (au lieu de *mamy ou *mammy) • Choisir un seul m et choisir la graphie la plus française avec ie.

maringote n. f. (au lieu de *maringotte) • Entre les deux, choisir un seul t.

mateau n. m. (au lieu de *matteau) • Entre les deux, choisir un seul t.

moellonage n. m. (au lieu de *moellonnage) • Les deux formes coexistaient en 1990 : la plus simple (un seul n) est recommandée.

morène n. f. (au lieu de *morrène) • Entre les deux, choisir un seul r.

moudjahidine n. m., des moudjahidines • Les dictionnaires écrivent ce mot avec un seul d. Choisir la forme avec e final (-⁠ine plutôt que -⁠in, plus claire) au singulier, et un pluriel régulier avec s (-⁠ines). On dit aussi moudjahid.

moufeter v. (au lieu de *mouffeter), je moufète, moufèterai, moufèterais • Choisir un seul f. Conjugaison -⁠ète au lieu de -⁠ette (même si la conjugaison est rare). On emploie aussi moufter.

moufette « animal » n. f. (au lieu de *mouffette) • Un seul f. On dit parfois mofette.

mouflet, ette « enfant » n. (au lieu de *moufflet) • Entre les deux, choisir un seul f.

nippon, nippone adj. (au lieu du féminin *nipponne) • Un seul n. Adjectif signifiant « du Japon ».

Nippon, Nippone n. (au lieu du féminin *Nipponne) • Un seul n. Nom propre signifiant « habitant du Japon ».

norois, oise « langue scandinave » adj., n. m. (au lieu de *norrois) • Choisir un seul r. Ne pas confondre avec noroit (vent).

occasionalisme n. m. (au lieu de *occasionnalisme) • Les deux formes coexistaient : la plus simple (un seul n) est recommandée.

oflag n. m. (au lieu de *offlag) • Entre les deux, choisir un seul f.

pal « pieu, plantoire, pièce honorable, standard audiovisuel » n. m. • Inchangé. En ce sens, ce mot s’écrit déjà ainsi.

pale « palette (rame, hélice), vanne » n. f. • Inchangé. En ce sens, ce mot s’écrit déjà avec un seul l.

pale « linge sacré » n. f. (au lieu de *palle) • Choisir la variante avec un seul l.

pâle « blême » adj. • Inchangé. En ce sens, ce mot s’écrit déjà ainsi (un seul l). Ne pas confondre pal, pale et pâle.

palicare n. m. (au lieu de *palikare ou *pallikare) • Un seul l. Choisir c et non k.

[AU LIEU DE *palle] VOIR pale « linge sacré ».

paparmane n. f. (au lieu de *paparmanne) • Consonne simple : choisir un seul n.

picolo « flute ou vin » n. m., des picolos • Entre picolo et *piccolo, choisir avec un seul c. Pluriel régulier.

pifer v. (au lieu de *piffer) • Entre les deux, choisir un seul f.

platyrhinien n. m. (au lieu de *platyrrhinien) • Choisir la consonne simple (un seul r). La graphie traditionnelle avec deux r a presque disparu. Le h est maintenu, car il n’y a pas de variante coexistante sans h.

plumpouding n. m. (au lieu de *plum-⁠pudding) • Avec un seul d. On francise la graphie en remplaçant *pudding (dans le mot composé *plum-⁠pudding) par la variante pouding (avec un seul d, et avec ou). On soude le tout (mot emprunté).

polyuréthane n. m. (au lieu de *polyuréthanne) • Entre les deux, choisir un seul n.

porte-⁠canette n. m. (au lieu de *porte-⁠cannette ou *porte-⁠canettes), des porte-⁠canettes • Choisir un seul n. Singulier et pluriel réguliers.

pouding n. m. (au lieu de *pudding) • Choisir la variante avec un seul d et avec ou.

quartanier n. m. (au lieu de *quartannier) • Consonne simple : choisir un seul n.

raca interj. (au lieu de *racca) • Entre les deux, choisir un seul c.

rafle (en botanique) n. f. (au lieu de *raffle) • Choisir un seul f. Ne pas confondre avec râfle.

rapointir v. (au lieu de *rappointir) • Entre les deux, choisir un seul p.

résonance n. f. (au lieu de *résonnance) • Entre les deux, choisir un seul n.

résonant, ante adj. (au lieu de *résonnant) • Entre les deux, choisir un seul n.

réunionite n. f. (au lieu de *réunionnite) • Entre les deux, choisir un seul n.

révolutionarisme n. m. (au lieu de *révolutionnarisme) • Les deux formes coexistaient : la plus simple (un seul n) est recommandée.

révolutionariste adj., n. (au lieu de *révolutionnariste) • Choisir un seul n.

ripeur « défonceuse » n. m. (au lieu de *ripper ou *rippeur) • Choisir la consonne simple (un seul p). Terminaison en -⁠eur. Les formes *ripper et *rippeur sont considérées comme des anglicismes; ripeur est la recommandation officielle en français. Il existe aussi le terme ripeur et ripeuse pour désigner une personne.

rottweileur n. m. (au lieu de *rottweiler ou *rottweiller) • Choisir avec un seul l. Terminaison en -⁠eur.

saducéen, enne adj., n. (au lieu de *sadducéen) • Entre les deux, choisir un seul d.

[AU LIEU DE *schnouf ou *schnouff] VOIR chnouf.

shérif n. m. (au lieu de *shériff) • Un seul f. La graphie à l’anglaise a disparu des dictionnaires courants.

shrapnel n. m. (au lieu de *shrapnell) • Entre les deux, choisir un seul l.

siroco n. m. (au lieu de *sirocco) • Choisir la graphie avec un seul c.

skif (anglicisme) n. m. • Consonne simple : choisir un seul f.

skifeur, euse (anglicisme) n. • Consonne simple : choisir un seul f.

snif interj. (au lieu de *sniff) • Entre les deux, choisir un seul f.

snifer v. (au lieu de *sniffer) • Entre les deux, choisir un seul f.

souna n. f. (au lieu de *sounna) ou sunna, selon la prononciation • Un seul n. On dit plus souvent sunna.

stem « virage en ski » n. m. (au lieu de *stemm) • Consonne simple : choisir un seul m.

talipot n. m. (au lieu de *tallipot) • Entre les deux, choisir un seul l.

talit n. m. (au lieu de *tallith ou *talith ou *tallit) • Choisir un seul l et choisir sans h final. On dit aussi talet.

[AU LIEU DE *tallipot] VOIR talipot.

tanin n. m. (au lieu de *tannin) • Entre les deux, choisir un seul n.

tanique adj. (au lieu de *tannique) • Entre les deux, choisir un seul n.

tanisage n. m. (au lieu de *tannisage) • Entre les deux, choisir un seul n.

taniser v. (au lieu de *tanniser) • Entre les deux, choisir un seul n.

tartufe adj., n. m. (au lieu de *tartuffe) • Entre les deux, choisir un seul f.

tartuferie n. f. (au lieu de *tartufferie) • Entre les deux, choisir un seul f.

téocali n. m. (au lieu de *teocali ou *teocalli ou *téocalli) • Choisir un seul l. Accent aigu.

tiper v. • Un p. Donner un pourboire (anglicisme). Autre sens : taper sur caisse enregistreuse (Suisse).

tomette « petite brique de carrelage » n. f. (au lieu *tommette) • Choisir un seul m.

tremblote n. f. • Consonne simple : un seul t. L’ancienne forme avec deux t a disparu des dictionnaires. Famille de trembloter, tremblotant, tremblotement (qui ont un seul t).

trimbalage n. m. (au lieu de *trimballage) • Consonne simple : choisir un seul l.

trimbalement n. m. (au lieu de *trimballement) • Consonne simple : choisir un seul l.

trimbaler v. (au lieu de *trimballer) • Consonne simple : choisir un seul l.

trimbaleur, euse n. (au lieu de *trimballeur) • Consonne simple : choisir un seul l.

tufeau n. m. (au lieu de *tuffeau) • Entre les deux, choisir un seul f.

uréthane n. m. (au lieu de *uréthanne) • Entre les deux, choisir un seul n.

varon n. m. (au lieu de *varron) • Entre les deux, choisir un seul r.

varonné, ée adj. (au lieu de *varronné) • Entre les deux, choisir un seul r.

wilaya n. f. (au lieu de *willaya) • Entre les deux, choisir un seul l.

yidiche adj., n. m. (au lieu de *yiddish) • Choisir le simple d, et choisir che à la fin du mot. Pluriel régulier.

youpi interj. (au lieu de *youppi ou *youppie) • Entre les trois variantes, choisir la graphie avec i (plus simple) et non ie, et avec un seul p. Cri de joie.

yukonais, aise adj. (au lieu de *yukonnais) • Entre les deux, choisir un seul n.

Yukonais, aise n. (au lieu de *Yukonnais) • Entre les deux, choisir un seul n.

zani n. m. (au lieu de *zanni) • Entre les deux, choisir un seul n.

Retour aux règles